At the time of writing, April 2020, we find ourselves in the midst of a global pandemic. I hope that you and your loved ones are keeping safe and well. As a freelance translator I am able to work from home and remain open for business. If you need a text translated from German or French into English or an English text copy-edited or proofread, please get in touch. I have particular expertise in the following fields: conflict, economic development, development service, theology, spirituality, church affairs, tourism, and marketing.
My name is Gordon E Matthews. I’m a native speaker of British English, but I live in Germany. I’ve been working freelance as a translator (from German and French into English) for more than 2 years. Until 2015 I was regularly copy-editing and proofreading for a small European NGO in Brussels, where I worked as office manager. As a proofreader I ensure that text is the way I would write it. As a copy-editor I ensure that English text is not only free of errors but also clear and readable.
Whether you need a page or two to be copy-edited or proofread or a whole book to be translated, please get in touch. I’ll be happy to discuss costs and time frames and give you a quote. As a freelance translator, I offer personal service, flexibility, and slow but quality translation at inexpensive rates. I look forward to hearing from you.